El incómodo momento que vivió Ben Brereton con el árbitro por no saber hablar español

Ben Brereton vivió un incómodo momento en el amistoso entre Chile y Paraguay.
Ben Brereton vivió un incómodo momento en el amistoso entre Chile y Paraguay. Foto: Photosport.

En un momento del partido, el juez a cargo de dirigir las acciones le pidió un favor chileno-inglés, pero el goleador no entendió lo que le dijo.



La selección chilena consiguió un buen triunfo este martes en el Estadio Nacional. El conjunto a cargo de Ricardo Gareca se impuso por 3-0 a Paraguay con dos goles de Víctor Dávila y uno de Eduardo Vargas en la previa de la Copa América.

Uno de los jugadores que estuvo presente en este encuentro fue Ben Brereton, quien ingresó en el minuto 72 del partido y que instantes más tarde sería protagonista de una situación incómoda con el árbitro del encuentro, el argentino Pablo Echavarría.

En el minuto 82 del encuentro, el partido se detuvo para que los médicos atendieran al portero Gabriel Arias y los jugadores aprovecharon el momento para tomar agua, entre ellos Brereton.

En ese momento llegó el juez, quien le habló al anglo-chileno, pero este no indicó lo que le decía. Al ver que el réferi le indicaba la muñeca, Ben intentó estirar la muñequera que tenía.

En ese momento apareció Marcos Bolados, quien se percató de esta situación y fue en apoyo de su compañero. Le quitó la botella y atendió el pedido del árbitro para solucionar el problema.

El pedido de Gareca

Esta situación refleja lo que había marcado el técnico Ricardo Gareca en el inicio se su trabajo con la Roja, en el que le pedía a Brereton que se preocupara más de hablar el español tanto para la disputa de los encuentros, como para establecer una buena relación con sus compañeros en las concentraciones.

Me interesa que, estando en una selección de habla hispana, se preocupe más para hablar español porque tiene que ver con la convivencia y la comunicación dentro del campo de juego. Pero eso no lo condiciona en lo más mínimo para una convocatoria”, dijo el DT.

Poco después, el jugador de origen británico explicó su situación con el idioma. “Cuando estuve en Villarreal tomé clases de español y las sigo ahora que estoy en Inglaterra. Se lo dije al entrenador cuando estuve con Chile para los amistosos. Nos llevamos bien. Nos entendimos perfectamente y me dijo lo que quería”, dijo el futbolista.

Asimismo, agregó que “tuve un par de conversaciones con Gareca y el cuerpo técnico. Estuvieron de manera brillante, se vio en los dos primeros partidos. Para Chile fue bueno porque nos fue bien. Sentimos las buenas vibras”.

Sigue en El Deportivo

Comenta

Los comentarios en esta sección son exclusivos para suscriptores. Suscríbete aquí.