Un extraño momento se vivió en el encuentro entre las selecciones de rugby de Alemania y Rusia, válido por el torneo Seis Naciones B. Durante la entonación de los himnos, parecía que todo seguía su curso normal. Era el turno del equipo visitante cuando por los parlantes sonaban los acordes, pero cuando se escucharon las primeras estrofas, todo cambió.
Lo que sonó en el estadio era nada más y nada menos que la versión del himno de la extinta Unión Soviética, lo que el plantel ruso identificó inmediatamente. Sin saber qué hacer al comienzo, los jugadores se miraban unos a otros. Pero con el pasar de los segundos, algunos se animaron a cantar.
https://twitter.com/AdriHickey/status/977883976214999041
La situación no es de extrañar, ya que la versión actual del himno es una adaptación del que se entonaba en la época de la URSS. Sus diferencias se encuentran en el contenido de la letra en algunas estrofas.
Por ejemplo, mientras en el himno ruso se escucha "Gloria a nuestra patria libre, unión eterna de pueblos hermanos. Sabiduría heredada de nuestros antepasados. ¡Gloria a la patria! Nos enorgullecemos de ti", en el de la Unión Soviética, la misma estrofa era "¡Gloria a nuestra patria libre, baluarte firme de la amistad de los pueblos! El partido de Lenin, la fuerza del pueblo, nos conducirá al triunfo del comunismo".
El encuentro terminaría en triunfo del equipo de Rusia por 3-57.