Pese a que el mundo estuvo hace días muy cerca de presenciar una nueva intervención militar estadounidense, esta vez en Siria, el protagonismo de la Asamblea General de Naciones Unidas no estuvo en el país árabe envuelto en una guerra civil, sino en un clérigo musulmán que sorprendió en junio al vencer en las elecciones presidenciales iraníes. Así, con un mensaje de búsqueda de entendimiento con Occidente, e incluso con Estados Unidos, tras años de enfrentamiento por el pro- grama nuclear de Teherán, Hassan Rohani llegó hasta Nueva York para participar en la reunión anual de la ONU. En esta entrevista con CNN International, el jefe de Estado iraní comenta que un encuentro con Barack Obama estuvo muy cerca y toma distancia de los comentarios de su predecesor, Mahmoud Ahmadinejad, quien negó en repetidas ocasiones la existencia del holocausto judío.
Quiero preguntarle qué se siente ser lo que algunos llaman el "hombre" de esta Asamblea General de Naciones Unidas. Como se esperaba, usted parece ser el foco de atención.
Antes de responder me gustaría saludar al pueblo de Estados Unidos tan querido y cercano para la gente de Irán y desearles un buen tiempo ahora y en el porvenir.
Había muchas expectativas, tal vez demasiado altas, respecto a que usted y el Presidente Obama podrían al menos estrechar sus manos en la ONU. Nadie pensó que habría una reunión formal, pero quizás al menos que se saludarían, se darían la mano, rompieran el hielo. Pero no lo hicieron, ¿por qué?
Hubo algunas conversaciones para arreglar tal vez una reunión entre el Presidente Obama y yo. Y que dada la oportunidad, pudiéramos conversar. Hubo algo de preparación previa también. Estados Unidos declaró su interés en tener tal reunión y en un principio, y bajo circunstancias determinadas, Irán habría consentido en que ocurriera. Pero creo que no tuvimos suficiente tiempo para coordinarla. Respecto de romper el hielo, como usted mencionaba, está comenzando a romperse, porque el clima está cambiando y eso ha sido el resultado de la voluntad del pueblo de Irán de crear una nueva relación ente el pueblo iraní y el resto del mundo.
¿Está autorizado a comenzar las negociaciones con Estados Unidos? ¿Está autorizado por el líder supremo de Irán (el ayatola Alí Jamenei)?
Creo que el presidente de Irán siempre tiene la autoridad cuando se trata del interés de la nación, y cuando es necesario y oportuno dialogar con otros para promover los derechos de las naciones. Para exponerlo correctamente, el líder supremo de Irán dijo que si las negociaciones eran necesarias para los intereses del país, él no se oponía. En una charla reciente mencionó concretamente que no es optimista respecto de los diálogos con Estados Unidos, pero en lo que se refiere a temas específicos, los funcionarios de gobierno pueden hablar con sus contrapartes estadounidenses. Si se hubiera dado la oportunidad, lo más probable es que las conversaciones se hubieran centrado principalmente en el tema nuclear o los sucesos en Medio Oriente. Puedo decir que el líder supremo ha dado permiso a mi gobierno para negociar libremente en estos temas.
Una de las cosas que su antecesor solía hacer desde esta tarima era negar el holocausto y afirmar que es un mito. Quiero saber su posición respecto del Holocausto. ¿Acepta que ocurrió y lo que eso fue?
He dicho que no soy historiador y que cuando se trata de las dimensiones del holocausto, son ellos quienes deben reflexionar al respecto. Pero puedo decirle que cualquier crimen ocurrido en la historia de la humanidad, incluyendo los crímenes nazis contra los judíos, es reprobable y condenable. Cualquiera sea el crimen que cometieron en contra de los judíos, lo condenamos. Quitar una vida humana es despreciable. No hay diferencia si esa vida es de un judío, un cristiano o un musulmán. Para nosotros es lo mismo. Quitar una vida humana es algo que nuestra religión rechaza. Pero esto no significa que uno pueda decir que porque los nazis cometieron crímenes contra un grupo, ahora ellos deben usurpar la tierra de otro grupo y ocuparla. Ese también es un acto que debería ser condenado. Debería haber una discusión imparcial.
¿Usted anima al régimen sirio de Bashar Assad a renunciar a sus armas químicas como establece el acuerdo entre Estados Unidos y Rusia?
Creemos que en todo Medio Oriente deberían ser erradicadas las armas de destrucción masiva, incluyendo las armas químicas. Nos alegramos de que Siria se haya comprometido con la Convención para la Prohibición de Armas Químicas. En realidad, alentamos a todos a someterse a esas convenciones con la esperanza de que nuestra región esté libre de armas de destrucción masiva.