La lectura del fallo de la Corte Internacional de La Haya sobre el diferendo marítimo con Perú será traducida en directo para ambos países, en una transmisión similar a la que se realizó durante la etapa oral del proceso en diciembre pasado.

La información fue confirmada en Perú por el vicecanciller de ese país, Fernando Rojas, en declaraciones que recoge Radio Programas de Perú. "La sentencia se emitirá en inglés y en francés, los dos idiomas que maneja la Corte de La Haya, pero se acordó que haya una traducción al español para que se pueda conocer en el Perú y Chile en el mismo momento en que se realizará la lectura", dijo Rojas.

Sobre los plazos en que se dará la sentencia, que según estimaciones de ambas cancillerías sería a mediados de julio, Rojas señaló que ambas partes serán convocadas a escuchar el fallo mediante sus respectivos agentes con algunos días de anticipación.

"Ambos agentes serán convocados para que estén presentes al momento de la lectura de la sentencia, es un acto solemne que se desarrolla en el Palacio de La Paz, en Holanda, sede de la Corte Internacional de Justicia", puntualizó.