¿Fue un plagio el discurso de Bob Dylan?
En su discurso de aceptación del premio Nobel de Literatura, el cantautor repasó pasajes de la novela Moby Dick. Sin embargo, el sitio Slate, identificó que no citó el libro en sí, sino una guía escolar.
A casi ocho meses de ser anunciado como el ganador del premio Nobel de Literatura 2016, Bob Dylan aceptó el galardón y dio su discurso el 4 de junio. En él, Dylan habló de los libros que lo influenciaron destacando tres: La odisea (Homero), Sin novedad en el frente (Erich Maria Remarque) y Moby-Dick (Herman Melville e Irwin Shapiro).
Fue la historia de la ballena y la venganza del Capitán Ahab la elegida por el músico para citar en su discurso. Sin embargo, un análisis minucioso de sus palabras por parte del escritor Ben Greenman, dieron cuenta que las citas no eran del libro original, sino del sitio Sparknotes.
Esta plataforma es el equivalente web de los libros Cliffnotes, una serie de guías de estudio que explican textos literarios. Estos tienen la oposición de académicos que reclaman que los estudiantes leen dicho resumen, en vez del texto original.
La polémica radica en que las frases dichas por el intérprete y atribuidas a la novela de la gran ballena, son más parecidas a los apuntes de Sparknotes que al texto originalmente publicada en 1851. De hecho, hay pasajes textuales que no están en el libro pero sí en la guía literaria online.
"Algunos hombres que recibieron heridas son guiados a Dios, otros son guiados a la amargura", fue parte del discurso, lo cual no aparece en ninguna página de la novela. Otro ejemplo, es la descripción del predicador como "alguien cuyos juicios lo han guiado hacia Dios en vez de la amargura", destacó la periodista Andrea Pitzer.
El resumen de Moby Dick en el sitio web dice: "Uno de los barcos... lleva a Gabriel, un profeta enloquecido que predice la perdición" y Dylan dijo: "Hay un profeta loco, Gabriel, en uno de los barcos, y él predice la perdición de Ahab".
La periodista de Slate, describe que consultó a académicos universitarios si consideran esto como un caso de plagio por parte de Dylan. Dan Moshenberg, profesor de inglés en la Universidad George Washington, dijo que no veía mayor problema en el discurso.
Por otro lado, Gwynn Dujardin de la Queen's University en Ontario, dijo que "Dylan está hurtando una publicación contemporánea que está bajo derechos de autor en vez de usar Moby Dick en sí mismo, que es de dominio público". Juan Martínez, profesor de literatura de la Universidad Northwestern dijo: "Si Dylan estuviera en mi clase y me enviara un ensayo con estas frases plagiadas, lo reprobaría".
Comenta
Por favor, inicia sesión en La Tercera para acceder a los comentarios.