El joven diplomático y encargado de negocios finlandés -Tapani Brotherus- es enviado con su esposa Lysa y sus dos hijos a trabajar en la embajada en Santiago de Chile. El objetivo es firmar un acuerdo comercial entre Finlandia y Chile. Sin embargo, el 11 de septiembre de 1973, las fuerzas militares tomaron el poder y el Presidente Salvador Allende murió. Poco a poco, fugitivos y perseguidos políticos buscaron refugio en la casa de los Brotherus. Si bien Tapani recibe la orden de permanecer neutral en el conflicto, él y Lysa deciden acogerlos.

Bajo el título Héroes Invisibles, la serie que Chilevisión estrenó el pasado miércoles 9 de septiembre, retrata a este diplomático que salvó a más de 2 mil chilenos y chilenas tras el golpe de estado de 1973.

El relato fue registrado por el historiador Heikki Hiilamo en el libro La ruta finlandesa (2015), escrito sobre el que uno de los principales productores del canal público finlandés -YLE-, escuchó en la radio y decidió comprarlo. Al finalizar sus páginas estaba determinado a convertir en una serie la historia del recién descubierto héroe humanitario.

Hace tres años, el nórdico se contactó con Sergio Gándara de la productora chilena Parox, la responsable de series como Los Archivos del Cardenal y El Reemplazante. Pero el encuentro no se concretó hasta la Marché Internacional des Programmes, evento con sede en Cannes que cada octubre reúne a guionistas, productores y potenciales plataformas de difusión.

“Enganché inmediatamente”, dijo Gándara en conversación con Culto en agosto de 2019, cuando fue pre-estrenada en Sanfic Industria. “Consideré que lo que me estaba contando era nuestra historia también, y desde el principio fuimos básicamente el motor de la etapa de desarrollo de proyecto: conseguimos un primer fondo y así fuimos haciéndonos cargo de que todo lo demás se materializara”.

Cómo recrear un relato finlandés en tierras chilenas

De las miles de personas que recibieron ayuda de Tapani y Lysa Brotherus, se estima que más de 180 llegaron a Finlandia, unas 1.700 a Alemania y más de 500 a otros países europeos. Entre ellos, dos guardaespaldas de Salvador Allender, la ex diputada Fidelma Allende, Eduardo Rojas -Vicepresidente de la CUT- con su esposa, y el diputado Luis Guastavino.

La relación entre Finlandia y Chile es tan estrecha en este relato, que no podía recrearse solo desde una perspectiva. Por ello, las productoras Kahio (de Finlandia) y Parox (de Chile) aunaron fuerzas para llevar a la televisión las hazañas de Brotherus entre 1973 y 1974.

En el guión participan la dramaturga chilena Manuela Infante y la guionista finlandesa Tarja Kylmä. La dirección estuvo a cargo del nórdico Mika Kurvinen y la chilena Alicia Scherson.

Según relató Gándara ad portas del pre-estreno en 2019, “Ellos (el equipo finlandés) siempre fueron muy abiertos a aceptar el aporte creativo nuestro porque les pareció que era igual de importante, y que las visiones de ambos pueblos estuvieran plasmadas en la serie”.

Con $200 millones en fondos del Consejo Nacional de Televisión (CNTV), $15 millones de Corfo, y más de $100 millones de Chilevisión; Parox y Kahio ya contaban con los recursos para comenzar la adaptación para la pantalla chica.

Respecto al elenco, también cuenta con artistas de ambas naciones. Al finés Tapani Bortherus, lo interpreta el actor Pelle Heikkilä y Lysa es encarnada por Sophia Heikkilä -ambos actores casados en la vida real-.

Mientras que Ikka Wild toma el rol de Ilka Jaamala y Mikael Persbrandt interpreta al embajador sueco Harald Edelstam.

Entre los actores y actrices chilenas, en tanto, figuran Néstor Cantillana, Gastón Salgado, Cristián Carvajal, Marcial Tagle, Amaya Forch, Ingrid Isensee y Paola Lattus, entre otros.

Según relató Alicia Scherson a Culto, el finlandés Mika Kurvinen tenía claro a quiénes quería para su casting: “Sabía a quienes quería para los personajes finlandeses, y yo me arranqué un poco con los chilenos, pero todo lo demás fue de mutuo acuerdo”, dijo la cineasta chilena.

El guión no solo estuvo basado en el libro La ruta finlandesa, también se vio influenciada por las entrevistas que Tarja Kylmä pudo realizar al mismo Tapani Brotherus -quien actualmente tiene 82 años-. El diplomático siguió su carrera en países como Irán, Pakistán, Sudáfrica y Grecia. “Su testimonio fue valiosísimo para reconstruir esta historia: más que precisiones históricas, nos interesaba que se centrara en el impacto que significó para algunos de sus protagonistas”, detalló Kylmä.

Por más de tres meses, las productoras recorrieron distintos puntos de Santiago. Si bien la capital -como es natural en todas la urbes- ha cambiado bastante desde 1973 al presente, el trabajo de recreación fue concretado gracias a edificios insigne que conservan cierta estética histórica.

“Una de las locaciones interesantes fue el edificio tras el GAM, el ex Diego Portales”, dijo Leonora González, productora chilena, en conversación con Culto en agosto de 2019. “Nos pareció súper interesante filmar en ese lugar y después recrearlo con efectos, porque es símbolo de la dictadura y donde se instaló al principio la Junta Militar”.

Una de las secuencias más impactantes y comentadas de Héroes Invisibles, corresponden a una visita de Tapani Brotherus al Estadio Nacional, uno de los lugares de detención tras el golpe, y que a la fecha tiene un memorial en sus instalaciones.

“Otros fueron al Estadio Nacional, para el que también hubo que hacer un gran trabajo de época, y el edificio de la Comisión Chilena de Energía Nuclear (CCHEN) en La Reina, que lo usamos como la embajada de la República Democrática Alemana”, añadió González.

“Teníamos una historia que contar, y ambos (el equipo finlandés y chileno) compartimos miradas al respecto, por lo que fluyó bastante bien. Además, logramos no solo ambientar como para que se vea de la época que queríamos, sino que nos empecinamos en hacer rescates arquitectónicos del Santiago de los 60 y 70. Eso fue bastante bello”, complementó Scherson.

Héroes Invisibles debutó en abril de 2019 en Finlandia, y el pasado miércoles 9 de septiembre fue estrenada en Chile a través de Chilevisión. Mientras que el canal emite la serie con doblaje al español, todos los episodios son subidos a chv.cl en su idioma original con subtítulos.