Una de las más destacadas autoras japonesas está de regreso. Se trata de Hiromi Kawakami (63) quien en las librerías nacionales se le puede encontrar con su última novedad traducida al español, la novela De pronto oigo la voz del agua, editada por Alfaguara.
En 192 páginas, cuenta la historia de una pareja de hermanos, quienes retornan a la casa de su infancia, al lugar de la felicidad, pero pronto, una serie de secretos prohibidos comienzan a ser revelados.
De la autora, Pablo D’Ors, del español diario ABC opinó: “Leer a Kawakami es como darse un baño de agua tibia. Lo más importante es el homenaje que se rinde a la melancolía, o a la imposibilidad o, mejor aún, a este estado de indefinición (prerreflexivo) podríamos decir, en el que habitualmente nos movemos los humanos”.