Por octavo año consecutivo, Chile participará en una nueva edición de la Feria del Libro de Frankfurt, el principal evento editorial de carácter comercial en el mundo, que se realizará desde hoy hasta el 23 de octubre en Alemania, gracias a la coordinación entre el Ministerio de las Culturas, las Artes y Patrimonio, a través de la Secretaría Ejecutiva del Libro y la Lectura, y el Ministerio de Relaciones Exteriores, mediante la División de las Culturas, las Artes, el Patrimonio y la Diplomacia Pública (Dirac) y la Dirección General de Promoción de Exportaciones (ProChile), con el fin de presentar la producción literaria nacional en el marco de la estrategia de internacionalización de la industria editorial implementada conjuntamente por las mencionadas instituciones.
“En nuestra gestión estamos trabajando fuertemente en una agenda que fortalezca la política cultural exterior, que incluya beneficios para las y los trabajadores culturales, ratificando nuestro compromiso en el ámbito internacional. Es por eso que, luego de dos años en que tuvimos una participación virtual en Frankfurt, nos alegra volver a estar con un stand y una delegación llena de novedades, muy diversa y representativa de la bibliodiversidad de nuestra creación literaria. El sector editorial tanto en ferias nacionales e internacionales necesita de estas instancias para fortaleces su reactivación. Les deseamos mucho éxito a todos quienes nos representarán en Alemania”, señaló la ministra de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, Julieta Brodsky Hernández.
Chile tendrá un stand dedicado a lo mejor de la producción editorial nacional —diseñado por la ilustradora Carola Josefa en el marco de El año de las lecturas y el medioambiente que impulsa el Plan Nacional de la Lectura— en cuyo espacio se realizarán reuniones de negocios y actividades culturales en un programa que incluye a dos autores invitados: la ilustradora Sol Díaz, autora de libros como Pancha la chancha, Bicharracas, ¿Cómo ser una mujer elegante? y La zorra y el sapo; y el escritor Sergio Missana autor de El invasor, Movimiento falso, Las muertes paralelas (2010), publicado en 2021 en inglés como The Transentients y Las humanidades y la crisis climática (2021).
Como parte de la delegación de profesionales estarán presentes en la feria seleccionados a través de una convocatoria públicas, doce editoriales nacionales entre ellas Alquimia, Cinosargo, Metales Pesados, Akanni, Claraboya, Zerö, Rapanui Press, Neón, Planeta Sustentable, Sa Cabana, Triada y Libros ULLA; además de dos agencias literarias Puentes y VLP Agency y el gremio Editoriales de Chile, que es la que organiza la Primavera del Libro.
“Ferias como FIL Frankfurt son un pilar fundamental para mostrar nuestra oferta exportable basada en la creatividad y contenidos culturales. Hasta junio de este año, las exportaciones de este sector alcanzaron 1,4 millones de dólares, siendo un 16 % más alto que en igual período del año anterior, lo que demuestra la reactivación que está teniendo el sector editorial. Como ProChile hemos trabajado en posicionar a autoras chilenas de la narrativa gráfica e ilustración”, destacó la directora general (s) de ProChile, Paulina Valderrama, quien agregó que una de las principales actividades culturales de la presencia nacional será la presentación del catálogo de Mujeres chilenas en la historieta a cargo de Sol Díaz junto a la agente literaria Vivian Lavín.
Por su parte, Erwan Varas, jefe de la División de las Culturas, las Artes, el Patrimonio y la Diplomacia Pública (DIRAC) del Ministerio de Relaciones Exteriores, señaló que “nuestra participación como país en la FIL de Frankfurt es primordial, al ser la feria del libro más importante del mundo, así no sólo nos permite promover autoras y autores nacionales sino que también es una gran oportunidad para nuestras editoriales y las nuevas expresiones como literatura infantil, ilustración y novela gráfica en que Chile se ha destacado internacionalmente. En complemento, desde DIRAC ofrecemos un programa de apoyo a la traducción para editoriales extranjeras en que éstas pueden aplicar para traducir obras de nuestras escritoras y escritores”.