Oriunda de Kentucky, al sureste de Estados Unidos, esta traductora decidió venir a Chile en el 2004. Hoy se dedica a traducir al inglés –para que el mundo anglosajón pueda acceder a ellos–, a autores como Samanta Schweblin, Alejandro Zambra, Paulina Flores, Mariana Enríquez y Diego Zúñiga. Dice que "leer historias que nos saquen de nuestra zona de confort e interactuar con otro mundo, otros ritmos, otras costumbres, con personajes que no se nos asemejan y con historias que originalmente fueron escritas en otro idioma, solamente fomenta la empatía”. Y eso, en tiempos en los que se ha evidenciado aun más la inminente crisis migratoria, es fundamental.
Por Emiliana Pariente, Collage: Sofía Valenzuela y Foto original: Camila Valdés
29 sep 2021 11:22 PM