Derribando a Tokio Electric Power
Japón ha pagado un alto precio por las ilusiones de las personas involucradas en su industria de energía nuclear. La confianza desmedida de los reguladores en las defensas de tsunami en Fukushima preparó el escenario para el peor desastre nuclear en un cuarto de siglo. Los reactores que fueron construidos con un enorme costo sobre las líneas sísmicas podrían nunca volver a encenderse. Sin embargo, si Japón ha sido desengañado de la promesa de la energía nuclear barata, el plan del gobierno para limpiar el desastre de Fukushima sigue siendo una obra de fantasía.
Tokyo Electric Power, propietaria de la planta, está encargada de hacer a los reactores seguros. Tras una respuesta caótica que profundizó la emergencia original, ha estropeado su camino a través de los dos años y medio desde el tsunami. En julio, bajo la presión de las autoridades, reconoció a regañadientes que el agua radioactiva se escapaba de la planta. Algunos observadores dicen que han recurrido a prácticas de ingeniería descuidadas en un esfuerzo por reducir costos. La compañía insiste en que tiene que trabajar con rapidez y que está haciendo lo mejor que puede.
Al parecer, el gobierno está considerando la posibilidad de pasarle las maniobras de limpieza a una especial filial de Tepco. La pregunta más importante es por qué la empresa sigue participando en las operaciones de recuperación. Si no fuera por un rescate financiado por los contribuyentes de la compañía, ya se habría derrumbado bajo el peso de las indemnizaciones, costos de recuperación y cierres de plantas.
En consecuencia, corresponde a una empresa privada por sí sola desmantelar uno de los sitios nucleares más inestables del mundo. El trabajo de Tepco es peligroso para los trabajadores, las comunidades vecinas y el medio ambiente. Sin embargo, su gestión debe equilibrar estos riesgos contra la lejana esperanza de los accionistas de obtener un retorno. Esta extraña situación se debe llegar a su fin. Los encargados de esta tarea peligrosa debe responder sólo al pueblo japonés.
El gobierno ha sido hasta ahora reacio a añadir a su montaña de deuda, tomando los riesgos de Tepco. Sin embargo, ya los ha asumido en todo menos en el nombre. La negativa a reconocer esto perpetúa el vacío de responsabilidad en la planta paralizada.
Es hora de abandonar la ficción de que Tepco algún día devolverá los préstamos del gobierno. Los políticos deben desechar sus ilusiones antes de que hagan más daño.
COPY RIGHT FINANCIAL TIMES
© The Financial Times Ltd, 2011.
Comenta
Por favor, inicia sesión en La Tercera para acceder a los comentarios.